Većina naših medija propustila je da objavi da je obnovljeno izdanje knjige „Hazarski rečnik“ Milorada Pavića dobilo u Francuskoj nagradu „Le nuit du Livre“ (Noć knjige). Tu informaciju koja nas ispunjava ponosom nedavno je saopštio Legat priznatog pisca. „Knjige i knjige“ vas obaveštavaju o tome - istina sa zakašnjenjem, što nas čini pomalo odgovornim, ali ne i manje ponosnim pripadnicima nacije koja je izrodila takvog književnog titana.
Prestižno priznanje, knjiga je dobila za unikatan književni stil i tekst Milorada Pavića i grafički dizajn Gabriele Koz. Izdavač je „Novi Atila“ (Le Nouvel Attila).
Nagradom „Noć knjige“ slavi se, kako je rečeno, lepota u knjigama time što se nagrađuje talenat autora, bio on pisac, fotograf ili ilustrator.
Žiri za dodelu ove nagrade smatra da je „lepota knjige rezultat savršenog susreta između intelektualnog univerzuma autora i tehničkog univerzuma dizajnera knjige“.
„Hazarski rečnik“ predstavlja jedinstveni leksikon u 100.000 reči. Kritičari i publika su ga ubrzo nakon objavljivanja prvog izdanja, 1984. godine, proglasili nezaobilaznim štivom novoga veka.
Delo je donelo Miloradu Paviću nominaciju za Nobelovu nagradu, koju je podržala stručna javnost u većem delu zapadne literarne hemisfere.
Svetska slava „Hazarskog rečnika“ začeta je upravo u Francuskoj 1988. godine kada je tadašnji izdavač Belfon (Belfond) prvi u inostranstvu štampao ovu knjigu, koja je do sada doživela preko stotinu prevoda na četrdesetak jezika i smatra se najprevođenijom knjigom srpskog govornog područja.
Nemanja Milićević
0 коментара:
Постави коментар